Монолог(перевод с аз.яз.)

Автор: Лика
Отдел (рубрика, жанр): Лирика
Дата и время публикации: 24.03.2006, 20:07:56
Сертификат Поэзия.ру: серия 645 № 43189

Нусрет Кесеменли




Усталый путник...Лишь тоска-печаль в суме.
Путь ускользает из-под ног моих.
Приют мой далеко, но светят мне
Твои огни....Еще я вижу их.

Летал в семи небесных я слоях,
Ловил я тающие звезды на лету,
И каждой ночью на мечты крылах
Я мчался плавать в вечности пруду.

Любовью зряшною судьбе я стал смешным
Уж надоело все, finita...я устал.
Жизнь кинув в жертву ожиданиям пустым ,
На встречу с истинной любовью - опоздал.

Терпенье, всхлынув, растеклось по берегам,
Что толку ныне в месяце, в звездАх.
И жизнь, что предана в отчаянье волнам,
Медузой бледной тает на камнях.




Лика, 2006
Сертификат Поэзия.ру: серия 645 № 43189 от 24.03.2006
0 | 2 | 2804 | 04.04.2025. 10:56:40
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Дата и время: 24.03.2006, 21:13:37

Очень красиво, философски.
Привет, Лика!
Ирина.

Дата и время: 25.03.2006, 13:23:53

"Усталый путник...Лишь тоска-печаль в суме."
Торит ступнями пыльный серпантин.
И вдруг мерцание огня в кромешной тьме,
И радость в сердце - нет, я не один... :)

Добрый день, Лика! Очень рад видеть Вас! :)
С теплом,
Владимир