МЫ ТАК ХОТИМ ДРУГ ДРУГА

Дата: 23-01-2006 | 06:25:48

..........................***............................
С.У.

Я люблю тебя в жаркой постели,
В тот преданьем захватанный миг,
Когда руки сплелись и истлели
В обожанье объятий немых.
П.Антокольский

Нам нечего скрывать:
Мы так хотим друг друга -
И в жаркую кровать
И в круг земного круга.

Нам нечего таить.
Мы так хотим друг друга,
Что нить разъединить
Слабо тебе, разлука.

Нам свыше повезло:
Мы так хотим друг друга,
Что всё земное зло
Шарахнется с испуга.

Как эта страсть добра!
Мы так хотим друг друга!
И телефон с утра -
Деталь, а не порука.

Порука не нужна
Пока звенит упруго
Сквозь явь и сон струна:
Мы так хотим друг друга!

2000




Имануил Глейзер, 2006

Сертификат Поэзия.ру: серия 413 № 41387 от 23.01.2006

0 | 1 | 3015 | 26.04.2024. 23:52:02

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Геннадию Семенченко. Имануил Глейзер

Автор М.Галин

Дата: 24-01-2006 | 09:21:57

Воспользуюсь тем, что автор в Салоне предложил спросить у Гены, за что он поставил 10.
Почему не в Салоне? – Пока я не в чёрном списке, избегаю лишнего ажиотажа.
Итак, Гена, за что Вы поставили 10? Вы же дезориентируете автора! Давайте отвлечёмся от личных отношений и рассмотрим чистый текст абстрактного автора. Без шоколада.
1.
Прежде всего, Гена, стихотворение растянуто, и каждый катрен не только не вносит ничего нового, но почти одними и теми же словами твердит одно и то же. Вот доказательство: уберите всё, кроме первого и последнего катрена. Видите, насколько динамичнее стало произведение! Без потери смысла. Мораль – все остальные «куплеты» - лишние!
2.
Взгляните, Гена, какое слабое чувство языка, какая смесь возвышенного и вульгарного. «Нам нечего таить», «Нам свыше повезло», «Как эта страсть добра» – с одной стороны, и «Слабо тебе», «Шарахнется» – с другой. Воистину, французский с нижегородским!
А помесь времён: мы хотим сейчас (настоящее), а зло шарахнется (будущее) – и не объяснено даже, когда оно шарахнется-то. Простите, так с языком нельзя!
3.
Обратите внимание, Гена, на туманности и неточности. «… нить разъединить» – Вы думаете автор имел в виду, что нить свита из нескольких? Ошибаетесь. Он хотел сказать «разорвать». Да не слышит разницы. А «круг земного круга» Вы как трактуете? Может, ассоциации какие есть?
Простите, Гена, но возможно банальности вроде звенящей струны или жаркой кровати имеют в ваших глазах оттенок новизны?
Вы видите какую-нибудь оригинальную рифму, интересную мысль, образ, метафору?
Признаю, «И телефон с утра - Деталь, а не порука» хоть непонятно, но действительно живое место. Увы, единственное.
Я вовсе не призываю изгонять автора с сайта. Но по его просьбе задаю Вам вопрос: «Гена, за что Вы поставили 10?