СТИХОТВОРЕНИЕ С МОРАЛЬЮ, НО БЕЗ НАЗВАНИЯ

Дата: 05-07-2005 | 01:31:34

Жил в Хаарлеме один чудак,
Бродил весь день туда–сюда
И спрашивал у всех:

«Если стал бы мир бумагой,
И чернилами вода,
Бутербродами деревья –
Что бы пили мы тогда?»

Ломали головы всерьёз
Над тем и млад, и сед,
Но на важнейший сей вопрос
Не найден был ответ.

Снискавши славу мудреца,
Чудак не уставал
И горожанам без конца
Вопрос свой задавал:

«Если стал бы мир бумагой,
И чернилами вода,
Бутербродами деревья –
Что бы пили мы тогда?»

Наш умник сильно похудел,
В раздумьях день и ночь.
Однажды ветер налетел
И сдул беднягу прочь.

***
Мне кажется, я слышу возражения:
«Не может быть! С момента Сотворения
Не видел белый свет таких глупцов!»

Друзья мои! Скажу вам по секрету:
Есть на Востоке человек. Зимой и летом
Глупейшие вопросы без ответа
Всем задаёт упорно, и при этом
Мудрейшим он слывёт из мудрецов.

Howard Pyle
A VERSE WITH A MORAL BUT NO NAME

A wise man once, of Haarlem town,
Went wandering up, and wandering down
And ever the question asked:

“If all the world was paper,
And if all the sea was ink,
And if the trees were bread and cheese,
What would we do for drink?”

Полный текст оригинала и иллюстрация находятся в галерее
http://www.litsovet.ru/index.php/gallery.view?gallery_id=799




Марина Новикова, поэтический перевод, 2005

Сертификат Поэзия.ру: серия 785 № 35707 от 05.07.2005

0 | 0 | 2200 | 18.12.2024. 21:40:45

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.