Нью-Мао: песня осторожного зайца

Дата: 08-06-2005 | 09:03:18

пародия на поэму Тао Юаньмина
«Отвечаю Цаньцзюню пану».

I
За дверью из грубо
Сколоченных досок
И цинь у меня,
И для кушанья - травы.

Траву я жую,
Я так рад, что пираты
Меня не сварили,
Я стал им утехой.

А разве лишён я
Других наслаждений?
Ещё моя радость
И в уединенье.

Пираты с зарёй
В лихорадке ужасной
Ушли к карачуну,
А я вот остался.

II
Что мнится иному
Сокровищем дивным,
Порою для нас
Вовсе не драгоценность.

И если я вижу
Заманчивый берег,
То примет меня он
Как родственник близкий?

Я в жизни искал
Пышноухую зайку
И вправду же встретил:
Вся пышками пышет.

И сердце приветно
Сливается с сердцем,
Ушами, хвостами
Общаемся тоже.

III
Но зайка сказала,
Что в город заморский
Пришла лихорадка –
Он трупами полон.

Вино в кабаках
Превосходное было,
Мы с зайкою пили
И радость вкушали.

Друг дружке читали
Стихи на досуге
И дёргали вместе
На грядках морковку.

И в память о родине
Нежно любимой
Я город приморский
Нарёк так - Нью-Мао.

IV
Хоть истинный друг
Никогда не наскучит,
А всё ж наступило
Нам время плодиться.

Тебя проводив
От ворот на дорогу,
Капусту жевал я
Без всякой охоты.

О, наши детишки!
Их было так много!
Как будто на поле –
Бескрайние тучи.

Одни осторожны,
Как я, их родитель.
Другие смелы –
Моей зайки характер.

V
В тот год, когда мы
Размножались успешно,
Койоты унюхали
Жизни цветенье.

И храбрые зайцы
Сражались за город.
Снег мокрыми хлопьями
С неба покрыл их.

Всесильны койоты,
Они повеленье
Оставшимся зайцам
Отдали сердито:

Чтоб каждую среду
Сдавали сто тушек.
Согласье трусишек
Не знает покоя.

VI
Печально-печально
Холодное утро.
Но зайцы растут
Нескончаемой жертвой.

И авантюристов
Всё меньше и меньше
Становится в городе
Нашем Нью-Мао.

Да будет удача
В делах многотрудных
У бедных потомков,
В меня осторожных.

С моей пышноухой
Удобными днями
Мы смотрим на море
И дремлем в шезлонгах…


ПРИМЕЧАНИЕ

«Гордон» от 30.10.01.
Тема «Гены и культура»

О наследственности, мутациях
и национальном характере –
д. психол. н. Н. Лебедева
и к. б. н. С. Боринская.
Например, показано, что
разные варианты гена
рецептора дофамина
влияют на стремление человека
к получению
новых впечатлений
и склонность к риску.
"Авантюрный" вариант гена
чаще всего встречается
у коренного населения
Америки (48%),
а реже всего –
у жителей Южной и
Восточной Азии (менее 2%).
Мао – кит. «заяц».
Койот – американский "волк".
Цинь – др.-кит. струнный
музыкальный инструмент.




Ирина Сидоренко, 2005

Сертификат Поэзия.ру: серия 660 № 35081 от 08.06.2005

0 | 3 | 2097 | 22.11.2024. 19:03:50

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Ирина, понравилось!
Отдельные места, думаю, с удовольствием спел бы Киркоров.
:))
М.

Отсюда следует, что мы движемся в осторожную Азию?

О заяц мудрейший, о вечном молчащий,
Так значит ты Иньского Края потомок?
И видимо кошки с лукавыми:"Мяо"
Имеют всё те же китайские корни?
:)))