Aspecta Medusa (Данте Габриэль Россетти, 1828-1882)

Дата: 06-03-2005 | 22:28:08

Персей спас Андромеду. Много дней
Горгоны лик хотелось видеть ей:
К ручью её подвёл он, и жена
Увидела, как там отражена
Смерть, давшая ей жизнь.

                                    Да не узнают
Глаза вещей запретных - пусть спасают,
Не только губят: хватит и тебе
Их отраженья на твоей судьбе.


(перевод с английского)



Andromeda, by Perseus saved and wed,
Hankered each day to see the Gorgon’s head:
Till o’er a fount he held it, bade her lean,
And mirrored in the wave was safely seen
That death she lived by.

                                 Let not thine eyes know
Any forbidden thing itself, although
It once should save as well as kill: but be
Its shadow upon life enough for thee.




Вланес, поэтический перевод, 2005

Сертификат Поэзия.ру: серия 790 № 32548 от 06.03.2005

0 | 0 | 2290 | 21.11.2024. 11:44:02

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.