
…Да оттого и светится так тускло,
коль то, что, вроде, делал от души,
не переводы с русского на русский,
а перевод червонцев на гроши.
Да, перевод переводной бумаги,
перерасход водопроводных вод…
Лишь только Бог и был поэтом, ради
поэзии.
Другое – перевод.
Абсолютно согласен!
Игорь.