Согдиана ( фрагмент )

Дата: 21-11-2004 | 20:18:18


Когда, в каком далеком далеке
Все это было с нами?…

---------------------------------------------------------

Согдийская распутница – весна…
Сирень на подоконнике и ноты…
Мелодия …песнь песней Нино Рота
К « Ромео и Джульетте» из окна
Рвалась, цепляясь шлейфом за карниз,
За пыльный фриз облезлого фронтона.
Ты наблюдал с соседнего балкона
За мной, Джеймс Бонд :), а я смотрела вниз

Где ты был, когда меня не было?

Где меня никогда не было…не было…не…
Где я была?
Безнадежно – счастливое утро…раскрытые ноты…
Нино Рота…

Библиотека. Пыльные черты
Трактатов Авиценны – Ибн - Сины.
Из сада тянет мокрой древесиной…
« Вас можно проводить?» - « Давай на « Ты:) »

Помнишь?
Пестрело небо росчерками птиц
С утра, а ночью падали в барханы
Метеориты. Плыли караваны
Теней…безмолвных призраков, без лиц.
Оазисы встречали падших ниц
К стопам почившей в Бозе Согдианы.

Порой Норд – Ост, любитель пофорсить,
Бросал на город гроздья светлых бусин,
И мы, от налетевшей с неба грусти
Спасаясь бегством, прыгали в такси.
Потом – всю ночь читали Фирдоуси
Взахлеб и непременно – на фарси :)

На выщербленных скулах минарета –
Остатки облицовки…пряных слов…
Газели неизвестного поэта.
Через дорогу – рынок: жирный плов,
На дыни цвета солнечного света -
Высокий спрос. Харчевня – за углом,
И голуби из ветхого завета
Слетелись поживиться у котлов.


Срастаясь с небом, выдохнувшим дым
Из облаков, идешь, покуда веришь.
Храни тебя, Господь, мой бедный дервиш,
Мой странствующий дервиш, пилигримм.

Помедлив, Солнце, светлый падишах,
Смежает абрикосовые веки.
Ты с каждым шагом ближе к небу…к Мекке…
А я - к земле. Спаси меня, Аллах!

О, как я устала… широкие спины
Товарных вагонов…чудовищно… странно…
Стану, как все, обожженною глиной.
Я – Согдиана…сама Согдиана.

Мне – сорок лет. Ты более, чем жизнь
Ты - более, чем…выше – не подняться.
Мечты воспроизводят…миражи.
А завтра – мне исполнится тринадцать.

Согдийский зной рождает миражи…

……врозь?……………

Кувалдой – по темечку.
……брось,
Кинь в меня семечку.
Я взойду. Прорасту.
Вырасту…
Ну, посмотри же,
Я тянусь…удлиняюсь, вытягиваюсь, как…жевательная резинка.
Я – насквозь трансцендентна. Чуешь?
Да нет, не пьяная…не пьяна я…
Тебе – показалось.

Терпи – до завтра. Завтра я умру
Скорей, чем солнце врежется в барханы.
Тринадцать лет – за утреннюю грусть,
За мимолетный призрак Согдианы.

Не бейте меня, боги, я сдаюсь.

В неторопливом небе над Самаркандом -
……..тысяча и одна………….
Призраки бродят в тени минаретов…
Неосязаемы…неощутимы…
Пилигримы…
…… Века –
В глиняных черепках,
Отголосках песчаных бурь...
Плазменный шар на верблюжьем горбу…
Я – тысяча и, может быть, одна,
Одна из тысяч…тень от минарета…
И я – в тени, и не достать до дна,
До горечи, помноженной на « где-то».

…Имя твое – щербет.
Звуки ласкают нёбо,
Патокой растекаясь по деснам,
Невыносимо …медленно…сладостно…
Обморочно…плавятся…тают…ускользая,
Где-то под языком…
Оставляя яд послевкусия…

Сегодня мне – сорок лет.
Русла – песком
Пересыпаны. Солнце ушло…
До завтра, а завтра мне будет тринадцать.
Будет ли?
Я – Согдиана…
Слышишь меня?
Давай подождем до завтра.
А сегодня…

Лунная лампа натерта до блеска.
Джины уснули. На выцветших фресках –
Шафранные сны, совместимые с былью,
В утреннем небе, пропахшем ванилью,
Ангелы чинят побитые крылья.
Все уже…было?…

Фархад – в запое. Бедная Ширин!
Загаженная мухами картинка
Из прошлой жизни…гаснет керосинка.
Над кем же ты смеешься, Алладин?

В зеленой лампе…тысяча чертей!
До одури…ах, чтоб тебя, плутовка!
Все лампы - лгут. У джинов – забастовка.
Безносое чудовище в фате –

За дверью. Не открою. Не отдам.
Сплету венки из розовых настурций.
Как жаль…ни обмануть – ни обмануться,
Ни затянуть на горле провода.

Ветер…
Выгоревшее небо над Самаркандом
Плюется копотью…
Скоро все кончится…


Скоро…все…
Пыльные бури…шафранные ветры…
Сотрут мою грусть со стены минарета.

Давай с тобой поженимся, родим
Детишек, заживем, как все. Тринадцать…
Молчишь…прости…не стоит волноваться
Я – прах на манускриптах Саади.

Ты будешь … меня на кислых овечьих шкурах,
До тех пор, пока не утихнет ветер
Пока не иссякнут арыки
Пока звезды…
Не превратятся в медуз, выброшенных на сушу…
Хуже ли,…лучше…
Не все ли теперь…
…не все ли…

Дряблое тело неба над Самаркандом…
Купает пыльные звезды в сухих колодцах
………….не надо…………
……………………….Обойдется…

На ветхом снимке – новенький трамвай.
Остывший чай на тумбочке и ношпа.
Я буду спать, когда ты не проснешься,
Когда ты не…я буду…засыпай.

Когда ты…не…я – буду. Слышишь? – Буду!
Лежать, прижав фарфорового Будду
К чахоточной груди, когда ты не…
Ушел трамвай. Да шут с ним, не последний.
Хромой кондуктор, чокнутый посредник,
Он всё, каналья, знает обо мне.

Сто пудов на груди…сто веков…
Понимаешь ли это?
КараузЕк*…моя черная…Лета…
…………………………………лепта…
Шафранные дюны, согдийские горы…
Скоро
Я умру, на этих вонючих шкурах…
Хочется пить. Пересохли колодцы.
Все обойдется?

Цитадель, изнасилованная временем -

…любовь?…

Держите меня, люди. Глубоко
В зиндане…темень. Мне сегодня – сорок.
Я покидаю хлопковые горы
Никем не одолимых облаков
Затем ли, чтобы ты меня любил
В языческом гробу, пропахшем псиной,
Дерьмом, сопревшим войлоком, бензином,
Бессмысленным: «To be or to not be «

Увенчанным нытьем полубогов
О некогда цветущем Гулистане?
Выходим из…метро, на Теплом Стане.
Освободите, граждане, вагон.

-------------------------------

· Караузек - черная речка.






Елена Бондаренко, 2004

Сертификат Поэзия.ру: серия 717 № 29495 от 21.11.2004

0 | 8 | 3980 | 19.04.2024. 11:05:38

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Oй, Лен, как бы тебя Нино не удавил за то, что ты его просклоняла... Да ну вас, сами разбирайтесь...
я - спать... на работу завтра...

:о)))bg

Я в восхищении!

Нра !!!!!!!!!!!!!!!!
:)))

Очень...
спасибо

http://centant.pu.ru/centrum/publik/confcent/2001-03/schegld.htm

Иму Глейзеру:
---------------------
Нет, не ОК :)
Я была уверена, что глагол " фарсить" происходит от существительного " фарс", а не форс. А значения именно такие: важничать, модничать :) хотя у слова " фарс" имеются и другие значения, например, я неоднократно слышала: "Трагедию превратили в фарс"... Посему не спешу пока исправлять.

Тема: Re: Согдиана ( фрагмент ) Елена Бондаренко

Автор М.Галин

Дата: 22-11-2004 | 12:38:34

В силу общей неподготовленности не берусь судить стих, но не могу не добавить к интересной ссылке Има злободневную цитату:

«Впрочем, просуществовало Согдийское государство недолго: междоусобные войны ослабили его настолько, что оно не могло противостоять нападениям соседей.»

P.S. Лена, Им как всегда, прав - слово "форсить" есть, а слова "фарсить" - нету. :((
М.

Просто замечательно! Сильно!