Готфрид Бенн. Две вещи

Переводчик: Вяч. Маринин
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 16.08.2004, 12:18:46
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 26421


Жизнь - разных форм круженье,
в ней - я и мы, и ты,
но вот куда движенье,
в чём смысл всей суеты?

Вопрос на три узла завязан,
поймешь не сразу в чем секрет,
одно лишь ясно: ты обязан
- рассудком, страстью, долгом связан -
нести свой крест - вот весь ответ.

Снега, моря, любая вещность,
всё сменит форму бытия -
две вещи вечны: бесконечность
и предначертанное «Я».




Вяч. Маринин, поэтический перевод, 2004
Сертификат Поэзия.ру: серия 719 № 26421 от 16.08.2004
0 | 0 | 3636 | 17.04.2025. 10:53:22
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.