
Ваше имя, в крови звеня,
заглушает слова молвы.
Вам дано превращать меня
в разрастанье дикой травы.
Ночь – в нашествие вещих чар,
день – в гадательный лепесток.
Душу кроткую – в злобный жар,
точный ум – в бессмыслицу строк.
Тело – в чокнутую свирель,
то играет пустым полям
и без рук и без губ... бордель? –
до чего же уныло там!
У любовницы экстерьер
деловой (поддельной) Монро,
отработанный свод манер,
тренированное бедро.
Ну а вдруг она – мой мираж?
Просто ревность воплощена...
Но вопросы любовных краж
пусть решает Ваша жена.
Пусть они разбирают – чей,
делят деньги, сперму и ложь,
остается мне свет очей
да случайных касаний дрожь.
И хватает веки смежить,
чтобы видеть – какой Вы весь...
Я привычная здесь не жить,
я привычная жить не здесь.
Там не нужно душить слова
ртом, осушенным от слюны.
Там, как выжженная трава,
Вы мне будете не нужны.
1992 г.
Поместить на сайте этот текст меня побудил отзыв Ирины Сидоренко на мою «Маленькую новеллу».