Автор: Игорь Лукшт
Дата: 08-11-2003 | 14:15:23
В жёлтой комнате с восточными коврами,
Старым шкафом, полом, вытертым до блеска,
Южный ветер чуть колышет занавеску,
Поводящую лимонными крылами.
Сквозь герань на табурете деревянном,
Под белёсой потолочною лепниной
Капли солнца. Пишет женщина картину,
Тонкой кистью рассыпая штрих багряный.
Краски брызгают на звонкую холстину,
И горят костром мозаичные сети,
Словно горные цветы. Прозрачно светел,
Блик течёт по синебокому графину.
За окном приморский город: крики чаек,
Южный говор, тополей немолчный ропот,
Лай собак, торговцев выкрики и рокот
Дальний моря, день и ночь, не уставая.
Веет вечностью и негой, веет снами,
Где Венеция, Флоренция, Равенна –
Всё так близко, так легко и драгоценно
Проступает сквозь холсты в незримой раме.
Солнца луч. И пишет женщина картину,
Завиток волос на тонкой шее светел,
И стопа стоит на цыпочке, и ветер
Шевелит крыло лимонное гардины
Игорь Лукшт, 2003
Сертификат Поэзия.ру: серия 655 № 19706 от 08.11.2003
0 | 2 | 5167 | 17.11.2024. 19:33:28
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Феодосия. Частный сектор Игорь Лукшт
Автор Елена Ерофеева-Литвинская
Дата: 09-12-2008 | 21:48:31
Игорь, спасибо за удивительную живопись в стихах, за музыкальность и удивительные образы. Вы стихотворение закольцевали (заговорили) в кольцо неземной красоты...
С теплом, Лена (заговоренная Вами...).
Тема: Re: Феодосия. Частный сектор Игорь Лукшт
Автор Никита Грецки
Дата: 01-10-2004 | 20:46:44
Веет вечностью и негой, веет снами,
Где Венеция, Флоренция, Равенна –
Все так близко, так легко и драгоценно
Проступает сквозь холсты в незримой раме.
Это конечно маленькая растворённая цитата:
"ты как ребёнок спишь, Равенна, у сонной вечности в руках"... :)
охо-хо, в кои-то веки нашёлся стих Игоря Лукшта, который никто не комментировал! :)) Придётся мне поработать за всех...
Прежде всего – стихотворение удивительно своим чувством благодарности. Благодарности зрителя за ту картину жизни, за случившееся и происходящее с ним чудо, за все детали, за всю радость, за эту женщину, за эти краски, за эту растворённость в тишине и счастье бытия...
второе - и я уже говорил об этом: "хищный взгляд столяра", не минующий ни одной значащей детали...
так все замечательно, но... :)
но есть парочка неловкостей, которые мой привычный к самокопанию, копанию в своих строчках, глаз, определил, чуть споткнувшись при чтении:
1)
стопа (одна) не может стоять на цыпочках...
я думаю, что здесь вполне простительно сдерзить, и сказать: "на цыпочке" :) Мне кажется, вы можете это сделать,, я наблюдал у вас несколько очень смелых нововведений.
2)
не совсем хороша вынужденная инверсия рокот / моря дальний...
Я думаю, что стоит пожертвовать рифмой, и написать: и дальний / рокот моря...
а рифму к "дальний" вы найдёте, отказавшись от ропота тополей
простите, конечно, эту бесцеремонность, если сможете :)