
Купила вертел, медное черпало,
поддон, кастрюлю, трос для чугуна,
десяток блюдец - к ним два стаканá,
треногу, сковородку, поддувало.
Недорого: худа и голодна,
бедняжка, по дешёвке всё сбывала!
Вещиц красивых было там немало;
остался хлам - с волны гора говна.
Вся утварь мужа; в бытность именит
был княжий повар; князь не стал скупиться -
за службу завещал весь реквизит.
С чего торги устроила вдовица:
вид скарба возбуждал в ней аппетит
и отбивал желание поститься.
Giuseppe Gioachino Belli
La bbatteria de cuscina
E
cciò ccompro pur io corda e ggirella,
’na spianatora, un cuccomo de rame,
nove piatti, du’ chicchere, un tigame,
un treppiede, un zoffietto e una tïella.
No, ho sfranto poco, perc’aveva fame
e spacciava pe’ ggnente, poverella!
Eppuro sc’era una gran robba bbella;
ma adesso c’è arimasto er maruame.
Quell’era tutta robba c’ar marito
ch’era coco d’un prencipe che mmorze
questo je la lassò ppe’ bbonzervito.
E llei, rimasta vedova, arisòrze
de venne tutto, appena l’appitito
l’apperzuase a ffà cquer che llui vòrze.
1847
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.