Дондок Улзытуев. Жизнь

Переводчик: Валентин Литвинов
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 13.06.2026, 11:32:26
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 196254

Жизнь


Жизнь — проточная вода,

Жизнь — как снег в горах.

Если стает снег в горах,

То не навсегда.

Снова осенью придёт

Снежная пора.

Словно те потоки вод,

Что сошли вчера.

Снова снежной пеленой

Скроет торный путь.

Все вернется. Лишь одной

Жизни не вернуть.


Наhан — урасхал уhан,

Наhан — уулын саhан.

Уулын саhан хайлаашье hаа,

Уры болон зайлаашье hаа,

Хойто намарынь тэхэридэг лэ.

Урасхал түргэн уhан мэтээр,

Уула хадын саhан мэтээр

Уурал манан болоод,

Уудам талаар хоноод,

Наhам hөөргөө бусанагүйл.




Валентин Литвинов, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1224 № 196254 от 13.06.2026
2 | 0 | 16 | 13.06.2026. 14:26:28
Произведение оценили (+): ["Виктор Гаврилин", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.