Роберт Геррик. (Н-1030) Покой непостоянен

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 04.06.2026, 06:52:38
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 196127

В любом великом граде мир недолог:

Вторженья нет – внутри найдётся ворог.

 

 

Robert Herrick

1030. Peace not Permanent

 

Great Cities seldome rest: If there be none

T'invade from far: They'l finde worse foes at home.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 196127 от 04.06.2026
5 | 0 | 29 | 04.06.2026. 20:53:15
Произведение оценили (+): ["Владимир Мялин", "Владимир Корман", "Надежда Буранова", "Валентин Литвинов", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.