Шел Сильверстайн. Как выглядит Бог

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 17.05.2026, 00:00:15
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 195910

Ник сказал: “Бог долговязый”.
Джордж сказал: “Он – толстячок”.
Джон сказал: “Он чисто выбрит”.
Лен: “Нет! С бородой до ног”.
Билл: “Он чёрный”. Боб: “Нет, белый”.
Встряла Роуз: “Он – Она!”
Мне смешно: принёс я фото Бога.
Вот и подпись Бога. Всем видна?


Shel Silverstein
Description

George said, “God is short and fat.”
Nick said, “No, He’s tall and lean.”
Len said, “With a long white beard.”
“No,” said John, “He’s shaven clean.”
Will said, “He’s black,” Bob said, “He’s white.”
Rhonda Rose said, “He’s a She.”
I smiled but never showed ‘em all
The autographed photograph God sent to me.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 195910 от 17.05.2026
1 | 0 | 14 | 17.05.2026. 07:11:21
Произведение оценили (+): ["Нина Пьянкова"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.