Иоахим Неандер. Три стихотворения.

Переводчик: Лев Бондаревский
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 30.04.2026, 18:07:22
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 195717


Иоахим Неандер.

 
Время посещения

возле входа в больницу

девушка раздает флайеры

с рекламой

похоронной конторы vis-à-vis

супер дисконт

двадцать процентов на все

похоронные услуги

за исключением церковных

предложение действует до конца

ноября

или до исчерпания

ресурсов

вокруг старика без сознания

под капельницей

родственники изучают бумагу

шепчут

если бы дядюшка

до конца этого месяца

мы бы сэкономили

хорошие пять сотен

молимся

 ***

Не будет памятников

для нашего поколения

не будет мемориальных досок

на фасадах зданий

в этом доме родился …

в этом доме умер …

мы больше не рождаемся

не умираем

в кругу семьи

и друзей

наше пребывание в мире

мы начинаем и заканчиваем

в кругу врачей

и медсестер

стеклянные фасады

современных больниц

не подходят

для установки

мраморных досок

и только

на оперной сцене

Мими и Виолетта умирают

в мансарде

в объятиях любовника

***


Двести тридцать лайков

за завтраком

турист с семьёй делает селфи

посмотрите, как красиво получилось

какая счастливая семья

как они улыбаются в камеру

как гордо смотрит дочь студентка

сразу после хорошо сданного экзамена

сейчас выпьют сок за чаем

едят круассаны с вареньем

сплетничают насчёт странного

гостя за соседним столом

нужно отправить селфи

на Facebook в Twitter

Instagram или WhatsApp

поделиться своей радостью

с друзьями по всему миру

фотограф нажимает на кнопку SEND

а этот горбатый за соседним столом

нажимает кнопку взрывного устройства

в развалинах найден труп

со смартфоном в руках

на экране улыбающаяся семья

и двести тридцать лайков

(Коломбо, Шри-Ланка, Пасха 2019 г.)

***
Czas odwiedzin

przed wejściem do szpitala

dziewczyna rozdaje ulotki

z reklamą zakładu

pogrzebowego vis-à-vis

super promocja

dwadzieścia procent na wszystkie

usługi pogrzebowe

z wyjątkiem kościelnych

oferta ważna do końca

listopada

lub do wyczerpania

zasobów

wokół nieprzytomnego

staruszka pod kroplówką

krewni studiują ulotkę

szepczą

gdyby wujek

do końca tego miesiąca

tobyśmy oszczędzili

dobrych pięć stówek

módlmy się

***

Nie będzie tablic

dla naszego pokolenia

nie będzie tablic pamiątkowych

na elewacjach kamienic

W tym domu urodził się …

W tym domu umarł …

już nie rodzimy się

ani umieramy

w gronie rodziny

i przyjaciół

nasz pobyt na świecie

zaczynamy i kończymy

w gronie lekarzy

i pielęgniarek

szklane elewacje

nowoczesnych szpitali

nie nadają się

do montowania

marmurowych tablic

i już tylko

na scenie operowej

Mimi i Violetta umierają

na mansardzie

w ramionach kochanka

 ***

Dwieście trzydzieści lajków

przy stole śniadanowym

turysta robi selfie z rodziną

popatrzcie jak pięknie wyszło

jaka szczęśliwa ta rodzina

jak uśmiechają się do aparatu

jak dumnie patrzy córka studentka

tuż po świetnie zdanym egzaminie

zaraz wypiją sok herbatę

zjedzą croissanty z dżemem

poplotkują pokpią z dziwnego

gościa przy sąsiednim stole

trzeba umieścić selfie

na facebooku na twitterze

instagramie lub whatsappie

dzielić swoją radość

z przyjaciółmi na całym świecie

fotograf klika na przycisk SEND

a ten garbaty przy stole obok

na zapalnik ładunku wybuchowego

w gruzach znaleziono trupa

ze smartfonem w ręce

na ekranie uśmiechająca się rodzina

i dwieście trzydzieści lajków

(Colombo, Sri Lanka, Wielkanoc 2019 r.)




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 195717 от 30.04.2026
2 | 0 | 29 | 01.05.2026. 15:06:33
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.