
Я мог поговорить с цветком когда-то,
Я понимал скворцов болтливых трель,
Я знал наречья гусениц мохнатых,
И вёл беседы с мухой, севшей
мне на постель.
Я отвечал на все вопросы
печных сверчков;
И плакал со снежинкой, видя
её паденья миг;
Я мог поговорить с цветком когда-то…
Как мог, как мог я
тот забыть язык?
Shel Silverstein
Forgotten Language
Once I spoke the language of the flowers,
Once I understood each word the caterpillar said,
Once I smiled in secret at the gossip of the starlings,
And shared a conversation with the housefly
in my bed.
Once I heard and answered all the questions
of the circkets,
And joined the crying of each falling dying
flake of snow,
Once I spoke the language of the flowers....
How did it go?
How did it go?
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.