Джузеппе Джоакино Белли. Утилитарный портрет

Переводчик: Косиченко Бр
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 04.04.2026, 07:25:47
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 195320

    Что за патлатый пшют? Писал картину,

мой бог, с чертополоха, что ль, маляр?

взамен косички - драная холстина,

свиная шквара - шёлковый муар?

 

    Святая Дева! Силой чёрных чар

квадрат тригоном стал: колдун Саббино,

маг Бульфекан и Пьетро Абеляр

сошлись клеймить заклятьем Касандрино.

 

    Глянь на ботфорт - для нашенских болот!  

Глянь - колосят овсы в полях памелы!

Глянь на камзол - заморский шевиот!    

 

    Та птичка, что окрест все фиги съела,

творение узрев, - клянусь, народ, -

обделалась и тотчас околела.

 

Памела - широкополая соломенная шляпа с растительным обрамлением (имя героини романа С.Ричардсона)

Саббино, Бульфекан, Абеляр - “демонические” персонажи комедии дель арте

Касандрино - персонаж комедии дель арте - “энергичный старик, влюбчивый южанин” (создан римским художником Ф.Теоли на основе маскарадного Кассандро); фарсы “Касандрино - ученик живописца”, “Касандрино - учёный муж” и проч. пользовались огромной популярностью

 

Giuseppe Gioachino Belli

Un bèr ritratto

 

     Chi è cquer brutto llà cco’ un zazzerino
lisscio, per dio, che ffa vvergoggna a un cardo
che cciàbbino impiccato pe’ ccudino
un filetto de codica de lardo?

     Vergine Santa mia! ppiù mme lo guardo,
e ppiù lo pijjo p’er Mago Sabbino,
o er Burfecàne, o er gran Pietro Bbailardo,
che vviènghi a ffà l’incanti a Ccasandrino.

     Guarda che ssorbettiere in quelle scianche!
Guarda che ssottocoppa de cappello!
Guarda che inchiostri de camisce bbianche!

     Currete, ggente, currete a vvedello:
po’ attaccatelo a un fico pe’ le bbranche,
e nnun ce vierà ppiù mmanco un uscello.

 

1834




Косиченко Бр, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 195320 от 04.04.2026
1 | 0 | 16 | 04.04.2026. 09:53:56
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.