Дамян Дамянов Когда пишу, я становлюсь другим

Переводчик: Людмила Станева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 16.03.2026, 15:28:23
Сертификат Поэзия.ру: серия 1618 № 194969

Когда пишу, я становлюсь другим.
До призрачных небес вздымаюсь разом,
как сигаретный тонкий, лёгкий дым.
Внимаю запредельным позывным.
Ничем с землёю грешною не связан.

Она за всеми бегствами следит,
не забывает – нет потом прощенья.
То месяцами зло в себе таит,
а то годами. Лист пустым лежит
передо мною.
            Мрак. Покой. Забвенье.

В дыму, надменно рвущемся наверх –
улавливаю голос потаённый:
„Довольно, брат, ты в свой безбожный век
был богом, а теперь ты - человек...”
...И вновь иду, на прозу осуждённый.

пер. с болгарского

***

Оригинал:

Дамян Дамянов
Когато пиша, ставам друг човек...

Когато пиша, ставам друг човек.
Възнасям се във небеса измамни
ведно с цигарения пушек лек.
От вечността долавям просто ек.
И със земята нищо общо нямам.
 
Но тя запомва тези бягства и
след туй за тях, уви, не ми прощава.
Със месеци, с години се таи
гласът й зъл. И листът си стои
пред мене празен.
      Мрак. Покой. Забрава.
 
А през дима – презрителен и лек –
долавям образ, чувам глас отвъден:
«Брат, стига ти, в безбожния твой век
бе бог за малко, вече си човек...»
...И тръгвам пак, на проза зла осъден.





Людмила Станева, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 1618 № 194969 от 16.03.2026
3 | 0 | 29 | 16.03.2026. 23:09:11
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Вяч. Маринин", "Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.