Роберт Геррик. (Н-913) Вина́

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 14.03.2026, 07:19:44
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 194914

Король, терпя от войн урон,

Один виной отягощён.

 

 

Robert Herrick

913. BLAME

 

In battles what disasters fall,

The king he bears the blame of all.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 194914 от 14.03.2026
3 | 0 | 23 | 14.03.2026. 13:20:10
Произведение оценили (+): ["Евгений Иванов", "Виктор Гаврилин", "Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.