Генрих Гейне. Два брата

Переводчик: Игорь Белавин
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 24.02.2026, 09:44:57
Сертификат Поэзия.ру: серия 3879 № 194549

Два брата

Замок кручи гор седлает.
Ночь, в долине огоньки.
То не молнии сверкают -
Блещут острые клинки.

Тут вражды междоусобной
Разгорается огонь.
Бьются братья в схватке злобной,
В рукоять впилась ладонь,

Бьются за любовь графини,
Что Лаурою зовут.
Их любовный зуд отныне
Лишь в веках найдет приют.

Кто из братьев люб красотке,
Кто ее сердечку мил?
Что тут думать? До чесотки
Люб красотке буйства пыл!

Оба бьются - сила к силе!
Ночь наслала злой туман.
И обоим путь к могиле
Братской шпагой ныне дан.

Горе! Горе! Братской кровью
Уж напитан дол и склон,
Оба пали, стал им новью
Этот родственный урон.

Лет немало пролетело,
С той пор века прошли,
Смотрит замок запустелый
С горных круч за край земли.

Но от века посегодня,
Ровно в полночь, говорят,
Братья, встав из Преисподней,
Бьются за любовный взгляд.

III
Zwei Brüder
Oben auf der Bergesspitze
Liegt das Schloß in Nacht gehüllt,
Doch im Tale leuchten Blitze,
Helle Schwerter klirren wild.

Das sind Brüder, die dort fechten
Grimmen Zweikampf, wutentbrannt.
Sprich, warum die Brüder rechten
Mit dem Schwerte in der Hand?

Gräfin Laura’s Augenfunken
Zündeten den Brüderstreit.
Beide glühen liebestrunken
Für die adlig holde Maid.

Welchem aber von den beiden
Wendet sich ihr Herze zu?
Kein Ergrübeln kann’s entscheiden —
Schwert heraus, entscheide du!

Und sie fechten kühn verwegen,
Hieb’ auf Hiebe niederkracht’s.
Hütet euch, ihr wilden Degen,
Böses Blendwerk schleicht des Nachts.

Wehe! Wehe! blut’ge Brüder!
Wehe! Wehe! blut’ges Tal!
Beide Kämpfer stürzen nieder,
Einer in des andern Stahl. —

Viel’ Jahrhunderte verwehen,
Viel’ Geschlechter deckt das Grab;
Traurig von des Berges Höhen
Schaut das öde Schloß herab.

Aber nachts, im Talesgrunde,
Wandelt’s heimlich, wunderbar;
Wenn da kommt die zwölfte Stunde,
Kämpfet dort das Brüderpaar.




Игорь Белавин, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 3879 № 194549 от 24.02.2026
2 | 0 | 27 | 25.02.2026. 01:45:57
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.