Роберт Геррик. (Н-872) На тему любви (I)

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 31.01.2026, 02:02:52
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 194130

Любовь как битва; если это так,

Не должен трус нести победный флаг.

 

 

Robert Herrick

872. On Love

 

Love is a kind of warre; Hence those who feare,

No cowards must his royall Ensignes beare.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 194130 от 31.01.2026
4 | 0 | 30 | 02.02.2026. 22:12:09
Произведение оценили (+): ["Сергей Федосов", "Владимир Корман", "Евгений Иванов", "Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.