Ханьшань «Я видел немало людей на земле…»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 05.01.2026, 11:55:41
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193666

Я видел немало 

              людей на земле, среди них

Стремится любой 

              вознести себя выше других.

Когда бы при том 

              они смерти избегнуть могли...

Жаль, каждого-каждого 

              ждет свой кусочек земли

Всего лишь три чи в ширину, 

              и около чжана в длину.

Но сможет ли кто из людей и оттуда подняться

              и вновь вознести себя выше других?

О том человеке 

              на скалах высоких я высеку стих.




寒山《我见世间人》

 

我见世间人,个个争意气。

一朝忽然死,只得一片地。

阔四尺,长丈二。

汝若会出来争意气,我与汝立碑记。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2026
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 193666 от 05.01.2026
7 | 0 | 60 | 07.02.2026. 07:20:26
Произведение оценили (+): ["Сергей Красиков", "Виктор Гаврилин", "Надежда Буранова", "Валентин Литвинов", "Аркадий Шляпинтох", "Сергей Шестаков", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.