2.
Дай маску мне! Я на немецкий бал,
Где правит шваль, явлюсь простолюдином.
Здесь всяк - притворщик. В пику их личинам,
Я - персонаж, кого никто не ждал.
В моих манерах - улицы оскал,
И речь моя до тупости невинна.
Пусть негодяи блеском спичей длинных
Других глупцов сражают наповал.
Здесь каждый арлекин мне шлет привет,
Но короли, монахи и бароны
Пытаются избить мечом картонным:
Мол, это в шутку! Но когда в ответ
Я предпочту однажды сбросить маску -
Весь этот сброд вмиг остановит пляску.
II.
Gieb her die Larv’, ich will mich jetzt maskieren
In einen Lumpenkerl, damit Halunken,
Die prächtig in Charaktermasken prunken,
Nicht wähnen, ich sei einer von den Ihren.
Gieb her gemeine Worte und Manieren,
Ich zeige mich in Pöbelart versunken,
Verläugne all die schönen Geistesfunken,
Womit jetzt fade Schlingel kokettiren.
So tanz’ ich auf dem großen Maskenballe,
Umschwärmt von deutschen Rittern, Mönchen, Kön’gen,
Von Harlekin gegrüßt, erkannt von wen’gen.
Mit ihrem Holzschwert prügeln sie mich alle.
Das ist der Spaß. Denn wollt’ ich mich entmummen,
So mußte all das Galgenpack verstummen.
Сертификат Поэзия.ру: серия
3879
№
193665
от
05.01.2026
5 |
0 |
51 |
12.01.2026. 01:12:43
Произведение оценили (+):
["Владимир Корман", "Ева Михайлова", "Вяч. Маринин", "Сергей Шестаков", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-):
[]