
Свенчались Сьор Евстихо с Синфарозой,
глянь - парочка тушёных вялых груш;
скрестила лично я их брачны лозы:
“Крепись, Кума, уж коль взялась за гуж”.
Три дня гремел на всю округу туш;
доели пир, отпели ариозо;
зашла проведать: как бутон у розы -
раскрылся ли, а был ли шмелик дюж.
Пытаю: “Как, Кума, бурлил накал
ночных страстей, взбодрила ихне лихо?
Достойно ли твой купол увенчал
победоносный шпиль Сьорá Евстихо?”
Она в ответ: “не воспылал запал,
запальник сник: пых-пых, без перепиха”.
* Прецедентные персонажи одноактного фарса “Необитаемый дом” Джованни Жиро (1808 г.); пьеса легла в основу оперы Л.Росси на либретто Я. Феретти (1834 г.)
Giuseppe Gioachino Belli
Le nozze de li sguallerati
Appena er Zor Uticchio e Zzinfarosa,
che ppareveno un par de peracotte,
furno sposati, io fesce co la sposa:
“Sora Commare, annateve a ffà fotte”.
Tre
ggiorni appresso poi, doppo la notte
de cuella gran faccenna sbrodolosa,
vorzi sapé si ccome annò lla cosa,
e si er boccio poté rregge a le bbotte.
E jje
disse accusí: “Ssora Commare,
in cuella tar nottata sce fu bbujja?
Annassivo d’accordo cor сompare?
Ar Zor
Uticchio je s’arzò la gujja?”.
Lei m’arispose allora: “e cche vve pare?
no, ppover’omo: ciafrujja, ciafrujja”.
1832
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.