Ли Цзя На мелодию «Вспоминая молодого княжича» «Лето»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 16.10.2025, 11:54:07
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 192259

В саду камыши у пруда небольшого 

                               от ветра шумят-шелестят,

И двор наполняет цветущего лотоса 

                               после дождей аромат.

На блюде холодные дыня и слива, 

                                свежи, словно иней со льдом.

Кушетка в тени под окном:

За вышивку браться мне лень, в утомленьи, 

                                забудусь полуденным сном.



李甲《忆王孙》· 夏

 

风蒲猎猎小池塘,过雨荷花满院香。

沉李浮瓜冰雪凉。竹方床,针线慵拈午梦长。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 192259 от 16.10.2025
7 | 0 | 51 | 05.12.2025. 12:03:29
Произведение оценили (+): ["Сергей Красиков", "Надежда Буранова", "Евгений Иванов", "Виктор Гаврилин", "Сергей Шестаков", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.