Пародии на стихи Виталия Кальпиди

Отдел (рубрика, жанр): Юмористическая поэзия
Дата и время публикации: 15.10.2025, 10:58:27
Сертификат Поэзия.ру: серия 4154 № 192241

"В наличии помёт дебильных голубей.
Не дембеля-грачи - вороны прилетели,
смещая ударение на первый слог, на деле -
Перевирая холст одной из галерей."
            Вит.Кальпиди


    СМУЩЕНИЕ  УДАРЕНИЯ

"В галерее ремонт - разобрали полкрыши.
Это так опрометчиво, мон шер ами!
Я дебильно лечу - чем дебильней, тем выше -
И планирую practical joke на людьми.

Говорят, что вороны в IQ преуспели
И немного от них поотстали грачи.
Ну, а нас - голубей - всё варили да ели,
Запекали в пирог и иные харчи.

Твой неправильный слог обличает дикарку.
Твои предки родились в Булонском лесу?
А мои шесть веков удобряли Сен-Марко
И неслись у гондолы на длинном носу!.."

Так, паря над холстами - коварный и сизый -
Я от мести наличной на солнце сгорал.
Но внезапно увидел я лик Мона Лизы
И, смутившись, на группу туристов...ага!

-----------------------------------------


"Постой, но я никак не виноват,
в элегии,напичканной словарным
запасом Баратынского, чей мат,
будь он записан, стал бы антикварным
уже давно и стоил б до трёхсот
рублей за унцию..."

        Вит.Кальпиди "Исход"


К старой стенке прислонивши ушко,
С трепетом подслушивал поэт,
Как кого-то матом кроет Пушкин,
Меряя шагами кабинет.

"Видно, с Баратынским поругался!
Верно, в бранной схватке проиграл!
Ишь как кулаками размахался,
Ишь как трёхэтажным заорал!"

Вдруг из-за стены кулак знакомый
Въехал в ухо, явственней,чем сон:
- Мне за цирк две тысячи целковых
Уплати и пшёл отсюда вон!

------------------------------------------


"Я по уши увяз в трясине русской речи,
со мною Ливерпул не будет языкаст,
и Кёльн в готическом уборе подвенечном
не то что внятный звук - мне знака не подаст.
Казалось бы, зачем мне опускаться в недра
родного языка, когда стихи вблизи
валяются? Но я изображаю негра
карикатурного с лопатой на мази.
Тем временем слова проворней всякой ртути
могли в каком-нибудь занюханном бору
слить каплю с мурашом и отразить без мути
разовопятую барсучью детвору", -
не поручусь за всё, но в этом направленьи
я думал кое-как по возвращенью в Пермь.

            Вит.Кальпиди


БАЛЛАДА ПО ВОЗВРАЩЕНЬЮ В РАЗОВОПЯТЫЙ ЛИВЕРПУЛ


Блин, да что ж это за чёрт!
я упёрт как негр:
Речь родная прёт и прёт
прям из самых недр.
Тот на рынке пирожок,
видно, был с котом.
Я трясины самый сок
испускаю ртом.
Щас отверзну третий кран -
хлынет из ушей.
Надо было б в ресторан
не жалеть грошей!
Пассажир уже долбит
в дверцу нужника.
Ливерпул, лови - летит
меткая строка!
Рёв турбины заглушил
авторский пассаж.
Кёльн тирадой я прошил
до Берлина аж!
По Европе бродит дух
моего пера.
А что, если б он затух
назади двора?
Стёк с занюханных фанер
в безымянный грунт.
И никто бы не допёр,
как мой дух был крут.
Как летел мой вольный ямб
прямо на Лимож
И на крышах так наблямб -
фиг ли отдерёшь!
Стал я лёгок как строка
на Стихире ру,
Будто ртутью барсука
вымазал в бору.
Склянку с мазью - в унитаз,
в топку геморрой.
Мне Европа в ш(Нобель) даст
за залёт второй.

-----------------------------------------
2005




Сертификат Поэзия.ру: серия 4154 № 192241 от 15.10.2025
6 | 3 | 117 | 05.12.2025. 08:45:22
Произведение оценили (+): ["Слава Баширов", "Пахомов Сергей Станиславович", "Виктор Гаврилин", "Александр Чекалов", "Владимир Старшов", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


– я по уши увяз в трясине русской речи
сыздетства я всегда по-русски говорю
произношу слова я лишь по-человечьи
не веришь так проверь меня
по словарю...

Фееричььно, однако, имхо, пародии сильно выиграли б, коли были б написаны в тех же размерах, что и пародируемые стихотворения. 🤔🤗

Александр, с такой глыбой мне не справиться. Я сделала пересказ Классика для бедных, как брошюрка для средней школы "Краткое содержание романа Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы" на пяти страничках.