
Смолоду чужд был соблазнам,
шумным мирским,
К старости стал я и вовсе
тих, нелюдим.
В доме нет больше застолий,
вин в погребах,
Здесь не читает мне больше
сутры монах.
Двор запустелый сороке
утренней рад,
Слышатся вечером в чаще
песни цикад.
Длилось бы это и длилось
день ото дня,
И отвернула бы осень
взор от меня.
陆游 《夏日独居》
平生本清净,垂老更萧然。
已罢客载酒,亦无僧说禅。
空庭朝下鹊,密树晚鸣蝉。
长日君无厌,新秋近眼边。
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.