Роберт Геррик. (H-689) Судьба

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 01.09.2025, 05:18:24
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 191504

Судьба щедроты льёт в слепом порядке:

Кому-то много, никому – в достатке.

 

 

Robert Herrick

689. Fortune

 

Fortune's a blind profuser of her own,

Too much she gives to some, enough to none.





Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 191504 от 01.09.2025
2 | 0 | 829 | 05.12.2025. 14:18:56
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.