
Январской ночью ливень был, потоп;
Гриллó, краснодеревщик с Сан-Витале,
ощерился внезапно и, в оскале
блеснув клыком, потёр шерстистый лоб.
Едва столяр почувствовал озноб,
толкнув жену, в овечьем одеяле
в дверях оборотился в волканалью -
рыча, пропал в промоинах трущоб.
Но час спустя вернулся - тук-тук-тук;
супруга, дура, не спросив кто там,
открыла: заходите милый друг.
Ба, волк! Он в миг, не одолев искус,
членит её, в безумстве, по частям,
та ойкнуть не успела о-Исус.
А ведь кричал: “Вернусь -
не отпирай, проверь, не я ль взываю -
три раза, Роза, ино растерзаю”.
Открыть без спроса, зная -
заявится обратно обормот...
и дамский ключик был, и чёрный ход.
Сан-Витале - улица, на которой расположена раннехристианская базилика Сан-Витале-аль-Квиринале
Giuseppe Gioachino Belli
Er lupo-manaro
’Na notte diluviosa de
ggennaro,
a Ggrillo er zediaretto a Ssan Vitale
tutt’in un botto j’ariprese er male
dell’omo-bbèstia, der lupo-manaro.
Ar primo sturbo, er povero ssediaro
lassò la mojje e ccurze pe’ le scale;
e ssur portone diventò animale,
e sse n’aggnéde a urlà ssur monnezzaro.
Tra un’ora tornò a ccasa e jje bbussò;
e cquela sscema, senza dì cchi è,
je tirò er zalissceggne, e ’r lupo entrò.
Che vvòi! appena fu arrivato su,
je s’affiarò a la vita, e ffòr de sé
la sbramò ssenza fajje dì Ggesù.
Lui je lo disse: “Tu
bbada de nun uprì, ssi nun te chiamo
tre vvorte, chè ssi nno, Rrosa, te sbramo.”
Cuanno aveva sto ramo
d’uprì, ppoteva armanco a la sicura,
dajje una chiave femmina addrittura.
15 gennaio 1833
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.