Роберт Геррик. (H-605) Нищета и богатство

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 03.07.2025, 00:43:50
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 190502

Утешься, если обнищал совсем:

Уму богатство наше, что ярем.

 

 

Robert Herrick

605. Poverty and Riches

 

Give want her welcome if she comes; we find

Riches to be but burdens to the mind.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 190502 от 03.07.2025
0 | 0 | 47 | 10.07.2025. 13:59:52
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.