Лу Ю «На досуге пишу о занятиях»

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 22.05.2025, 10:53:19
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 189809

Не более му занял сад среди гор, 

                                на полму – в нем раскинулся пруд,

Года утекают и, службу покинув, 

                                теперь поселился я тут.

Монах, собирающий травы, прислал мне 

                                целебных древесных грибов,

А пьяный старик предлагает купить 

                                османтуса алых цветов.


В полуденный отдых для сына читаю – 

                                несколько древних стихов,

А вечером с гостем играя в вэйцы – 

                                сидеть до полночи готов.

Кто чин получил при дворе, а кто сослан – 

                                разносятся вести кругом,

Но, глупый упрямый старик, ничего-то 

                                не ведаю нынче о том.




陆游 《闲中书事》

 

一亩山园半亩池,流年忽逮挂冠期。

卖花醉叟劙红桂,种药高僧寄玉芝。


午枕为儿哦旧句,晚窗留客算残棋。

登庸策免多新报,老子痴顽总不知。

 





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 189809 от 22.05.2025
6 | 0 | 120 | 05.12.2025. 15:12:20
Произведение оценили (+): ["Александр Чекалов", "Сергей Красиков", "Виктор Гаврилин", "Надежда Буранова", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.