Райнер Мария Рильке. Парк попугаев. Из «Новых стихотворений, часть II»

Переводчик: Игорь Белавин Песни
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 02.04.2025, 09:46:26
Сертификат Поэзия.ру: серия 3879 № 188852

Парк попугаев

Жардэн де плант, Париж

 

На жёрдочках, в положении сугубо шатком,

ара горюют, отдав себя без остатка

думам о родине, неведомой им, но сладкой

как запах цветущих лип за травяной площадкой.

 

Над газоном, вылизанном до глади,

они сидят при полном параде,

их клювы из яшмы терзают зерно в досаде,

что здесь, среди лип турецких, они, мол, не в шоколаде.

 

Местные голуби, кому тот корм достается,

ведь ара разбрасывают его, где придется,

довольны и малым – в отличие от злорадных птиц.

 

Те сидят над пустыми корытцами, привязанные за лапку,

болтают нелепицу, спят, хоть бери в охапку,

снова лгут беспричинно. И жаждут прохожих лиц.

  

Papageien-Park
Jardin des Plantes, Paris

Unter türkischen Linden, die blühen, an Rasenrändern,
in leise von ihrem Heimweh geschaukelten Ständern
atmen die Ara und wissen von ihren Ländern,
die sich, auch wenn sie nicht hinsehn, nicht verändern.

Fremd im beschäftigten Grünen wie eine Parade,
zieren sie sich und fühlen sich selber zu schade,
und mit den kostbaren Schnäbeln aus Jaspis und Jade
kauen sie Graues, verschleudern es, finden es fade.

Unten klauben die duffen Tauben, was sie nicht mögen,
während sich oben die höhnischen Vögel verbeugen
zwischen den beiden fast leeren vergeudeten Trögen.

Aber dann wiegen sie wieder und schläfern und äugen,
spielen mit dunkelen Zungen, die gerne lögen,
zerstreut an den Fußfesselringen. Warten auf Zeugen.


Aus: Der neuen Gedichte anderer Teil




Игорь Белавин Песни, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 3879 № 188852 от 02.04.2025
3 | 0 | 80 | 14.04.2025. 07:23:12
Произведение оценили (+): ["Корди Наталия", "Сергей Красиков", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.