
Вчера твердил: ребята, ширший рот
заткните - повторил с утра - сурдиной;
ещё раз: не честите господина,
всем суверенам - слава и почёт.
Сынки, остерегайтесь, кто плюёт
в Святую Церковь, в Праведность Доктрины,
склонится пред Священной Гильотиной,
коль спину плеть на каторге не жжёт.
Корона на челе - не свято место?
Явлен пред ликом истых христиан
достойнейший Cиньор земной фиесты.
Тень - сон ночной, как днéвная подоба -
луч Божий преломлён, но осиян
и бликом образ царственной особы.
Giuseppe Gioachino Belli
La sovranezza
Regazzi,
io ggià da jjeri ve l’ho ddetto:
ve l’ho avvisato puro stammatina:
ve l’aripeto mó: zzitti, per dina:
li sovrani portateje rispetto.
Fijji, abbadat’a vvoi, c’ortre ar proscetto
de Santa Cchiesa e a la Lègge divina,
c’è er guaio de la Santa quajjottina,
si è ppoco la galerra e ’r cavalletto.
Je casca a un omo una corona in testa?
Ecchelo in faccia a li veri cristiani
diventato er ziggnore de la festa.
Perchè, ccome li soggni de la notte
sò immaggine der giorno, li sovrani
sò immaggine de Ddio guaste e ccorrotte.
1834
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.