
В глазах мольба - прекрасная фемúна,
лет двадцати, приличная на вид,
убита горем: муж почил; скорбит:
век девой коротать, наполовину;
взгляд пронизал душевные глубины,
я, тронутый, утёр слезу с ланит -
уверен: жест сочувствия взбодрит
вдовицу, умалив её кручину.
Так, вспомогая скорби обороть,
я убедил несчастную Тересу,
сколь лучше неживой живая плоть.
В том мой проступок тяжкий состоял.
Суд Церкви! квинтэссенция процесса:
дев, страждущих, утешить - криминал!
* Четвертый пункт “Духовного дела милосердия”: утешение страждущего
Giuseppe Gioachino Belli
La povera Terresa
Ar
véde una racchietta accusì bbella
de ventun anno e mmanco bben compito
piaggne tanto la morte der marito
che gguasi lla lassò mmezza zitella,
io che, nnun fo ppe’
ddì, ssò un’animella
me sentii tutto quanto intenerito,
e mme messe a studià cquarche ppartito
c’arilegrassi un po’ sta vedovella.
In poco tempo a ffuria de conforti
perzuasi la povera Terresa
che ssò mejjo li vivi de li morti.
Ecco spiegati li mi’ gran dilitti.
Semo arrivati a un tempo che la Cchiesa
condanna puro er conzolà ll’affritti!
1834
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.