
Кость в горле в нашем доме - донна Тета,
сестра патрона, древле всех матрон:
допрос с пристраcтьем кажный день с рассвета -
был, челядь, благодатью осенён.
Рычит: “Ходил на мессу, Ларион?”
Я: “Да”. - “Куда?” - “В Сан-Симеон-Профета”. -
“В каком часу?” - “Как поднялся трезвон”. -
“А был каков у падре цвет пьянеты?”
Трясёт за шкирку, мямлю ей в ответ:
“А, что сказать? хожу, как все, на мессу -
послушать мессу, нешто видно цвет.
Святой отец, кадя у алтаря,
и то не разглядит, густы завесы, -
в штанах народ иль без, кресты творя”.
Сан-Симеоне-Профета - маленькая римская церковь в районе Понте на Пьяцца Ланчелотти
Пьянета - литургическое облачение, разновидность ризы (казулы)
Giuseppe Gioachino Belli
La padrona bbizzòca
L’osso-duro de casa è
ddonna Tèta,
la sorella ppiù ggranne der padrone,
che ssagràta e sse mozzica le déta
si la ggente nun fa ll’opere bbone.
Disce: “Sét’ito
a mmessa oggi, Larione?”.
Dico: “Sì”. “E ddove?”
“A Ssan Zimon Profeta”.
“A cche ora?” “Un po’ ddoppo er
campanone”.
“E de che ccolor’era la pianeta?”
Allora me zompòrno, e jj’arispose:
“Ôh, ssa cche jj’ho
da dì? Cquann’io sto a mmessa,
sento messa e nun bado a ttante cose.
Sarìa bbella ch’er prete da l’artare
scutrinassi la robba che ss’è mmessa
la ggente! oggnuno va ccome je pare”.
1835
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.