Роберт Геррик. (Н-458) О Любви (III)

Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 04.02.2025, 16:38:34
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 187622

Хомут не мил –
    Разбил;
Любовь, коль снова
Неволить всё ж
    Начнёшь, -
Закуй в оковы.

Плен рук иль ног
    Жесток,
Но тяжелее
Мне быть рабом
    С ярмом
На гордой шее.


Robert Herrick
UPON LOVE (III)

Love, I have broke
    Thy yoke,
The neck is free
But when I'm next
    Love-vexed,
Then shackle me.

'Tis better yet
    To fret
The feet or hands,
Than to enthrall
    Or gall
The neck with bands.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2025
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 187622 от 04.02.2025
3 | 0 | 49 | 12.02.2025. 07:12:35
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Екатерина Камаева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.