Дата: 22-12-2024 | 19:50:57
Ларёк. Коптит керосинка.
Под лампой вдова - картинка.
Парень в шарфе потёртом:
“Дайте пачку «Шахтёров».
Спасибо. Всех благ! До свиданья.
Этот цветок? Для пани”.
Парень - романтик-мечтатель.
От вдовы без ума. Спятил.
Сердце стучит как молот.
Влюбился клиент. Олух.
Как вечер - летит что пташка.
C халвой. C букетом ромашек.
Как ещё молоды оба.
А месяц - уже крутолобый.
KONSTANTY ILDEFONS GAŁCZYŃSKI
Budka z papierosami
Budka. Lampka naftowa.
Pod lampką piękna wdowa.
Przyszedł facet w szaliku:
- Proszę paczkę "Górników".
Dziękuję. Niesłychanie!
A ten kwiat? To dla pani. -
Facet jest romansowy.
Traci głowę dla wdowy.
Serce mu głośno bije.
Cóż, zakochał się klient.
Co wieczór jak ptak leci.
To chałwa. To bukiecik.
Oboje jeszcze młodzi.
A księżyc właśnie wschodzi.
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 186779 от 22.12.2024
3 | 0 | 65 | 24.12.2024. 22:00:08
Произведение оценили (+): ["Лев Бондаревский", "Аркадий Шляпинтох", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.