
РАЙСЬКІ ПТАХИ ПОЕЗІЇ
Райські птахи поезії
Не у вирії в Полінезії.
Й непорушні ген там права їх —
В Папеете і на Гаваях.
Й понад островом Целебес
Пісні їхні стремлять до небес.
Й остров’ян Суматри та Яви
Теж окрилює спів їх преславний.
Також в моді на Мадагаскарі,
Де в ціні й на пташинім базарі.
…А тут, з ріднокраю, не з раю
Я, сірий птаха, — співаю.
Украинский перевод: Виталий КРИКУНЕНКО
Москва, 26 ноября 2024 г.
РАЙСКИЕ ПТИЦЫ ПОЭЗИИ
Райские птицы поэзии
Порхают по полинезии
Авторские права их
Незыблемы на гавайях
Их песни летят до небес
Над островом целебес
Сводит с ума их слава
Острова суматра и ява
Они в моде на мадагаскаре
Им цены нет на птичьем базаре
А здесь в родимом краю
Я, серая птица, пою
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.