Дата: 26-11-2024 | 14:38:49
Ясна причина, в небо не гляди -
зной, летний день, ни облачка в лазури:
днесь Папа в отпуску, смиренны бури,
сиди рыбак, до Ноны не роди.
Желаешь доказательств, погоди -
он, в Рим вернувшись, в альбе, при тонзуре,
даст Матери-Природе, брови хмуря,
приказ: немедля, мать, пошли дожди.
Без пользы день селянами отпет,
и толк какой горланить хором мессы?
Дождь есть ли, нет - у Папы свят обед.
У Папы трапеза, едрит их растуды,
ещё б просить удумали, балбесы,
на вечере у Господа - воды.
* Нона - первая из трёх парок, богиня девятого месяца беременности;
30 ноября - Святой Андрей-рыбак
Giuseppe Gioachino Belli
L'ottobbre der 34
La gran
raggione, e vve ne do le prove,
ch’er ber tempo d’istate ancora dura,
è pperchè er Papa sta in villeggiatura
a mmette in corzo le su’ doppie nove.
Vederete c’appena s’arimove
pe’ ttornà a Rroma in abbito e ttonzura,
darà lliscenza a la Madre Natura
de subbissacce a ttutti, e ffarà ppiove.
Che ffa cche li mercanti de campaggna
inzeppino collètte in de le messe?
tanto, o ppiove o nun piove, er Papa maggna.
E cquanno maggna er Papa, oh ccazzo poi
me pare un’inzolenza st’interresse
de chiede l’acqua a Ddio pe’ mmaggnà nnoi.
15 ottobre 1834
Илл. Питер Шенк. Кастель-Гандольфо, папская летняя резиденция под Римом на озере Альбано
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 186254 от 26.11.2024
3 | 0 | 57 | 02.12.2024. 11:43:05
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Сергей Шестаков", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.