Шел Сильверстайн. Тату-костюм “От Рут”

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 18.11.2024, 10:31:18
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 186083
Tattooin

Во́рот – хоть режь – туг,

Брюки шикарны,

Жарит и колет жилет…

Тату набили мне тут, в тату-салоне “От Рут”.

Глянут: одет с иголки –

А вот и нет.



Shel Silverstein

Tattooin' Ruth

 

Collars are choking,

Pants are expensive,

Jackets are itchy and hot,

So tattooin’ Ruth tattooed me a suit.

Now folks think I’m dressed– –

When I’m not.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 186083 от 18.11.2024
0 | 0 | 163 | 05.12.2025. 19:46:50
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.