Тут станок от входа и до угла,
И рояль в углу всегда в тоске.
А по стенам - зоркие зеркала. -
"За рукой следим! Батман Пике!"
За окошком дело идет к дождю,
Ветер гонит листья выше крыш. -
"Поворот и снова! Батман Тандю!
Держим спину!" Раз, и два, и - прыж-
ком взметая с пола, как палый лист,
Наискось несет тебя Жете
Под тоску рояля, под стон и свист
Ветровой в продрогшей темноте.
Ты гонима ритмом, как ветром – он,
Ты как лист - и там, и тут балет.
Всюду, всюду, школьница, свист и стон.
"Раз, и два, и три", - покоя нет!
Там, где глохнет вальс, где уже темно,
Где железный трап, миндаль, обрыв,
Море, встряхивая сединой,
Отмеряет неизменный ритм.
И, вздыхая, движет хребтами волн,
Вовлекая дождь в свою игру,
И стекает вниз каменистый склон,
Шелестя кустами на ветру.
Стихнет ветер - тьма тишиной звенит.
Слышишь – бьется жилка на виске.
Этот мир живой - его держит ритм.
И - "к станку, начнем! Батман Пике!".
Ида Лабен,
2024
Сертификат Поэзия.ру: серия
4029
№
186020
от
15.11.2024
5 |
0 |
82 |
21.12.2024. 18:55:24
Произведение оценили (+):
["Алёна Алексеева", "Игнат Колесник", "Олег Духовный", "Владимир Мялин", "Владимир Старшов"]
Произведение оценили (-):
[]