Дата: 09-10-2024 | 08:46:11
Нам радуги не видно той,
Что в полусфере есть другой –
Так, павшие, ни на мгновенье
Не узрим арку примиренья.
Завет под радугой, чей лук
Здесь против только войн и мук.
Robert Herrick
353. The Rainbow
Look how the rainbow doth appear
But in one only hemisphere;
So likewise after our decease
No more is seen the arch of peace.
That conv'nant's here, the under-bow,
That nothing shoots but war and woe.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 185259 от 09.10.2024
2 | 0 | 69 | 26.11.2024. 23:37:40
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.