Дата: 29-09-2024 | 10:17:09
Среди кефалей, камбал, осетров -
их Папа ест на ужин - рыбы ценной,
среди трески и голубых тунцов,
насельников подводной ойкумены,
есть рыба: груди - тысяча сосцов,
лик дамский, хвост китово-раздвоéнный, -
сонатой усыпляет моряков;
зовётся рыба дивная сиреной.
Грамматик брадобрей читал: поёт
сирена та кантаты и рулады
лишь по ночам, восплыв из бездны вод.
Вот почему гитарные услады
бездельных разгильдяев для миньотт
известны как ночные серенады.
Giuseppe Gioachino Belli
Un pessce raro
Tra le trijje,
linguattole e sturioni
com’e cquelli ch’er Papa magna a ccena,
tra li merluzzi e ll’antri pessci bboni
de che ll’acqua der mare è ttutta piena,
ce sta un pessce c’ha ttanti de zinnoni,
faccia de donna e ccoda de bbalena,
e addorme l’omo co’ li canti e ssòni;
e sto pessce se chiama la serena.
Disce er barbiere e ll’antre ggente dotte
che sta serena tutte le sonate
e le cantate sue le fa de notte.
Ecco dunque perchè le schitarrate
che ffanno li paini a le mignotte,
le sentimo chiamà le serenate.
1832
Илл. Книга Вертограда Господа нашего. XV в.
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 185078 от 29.09.2024
2 | 0 | 64 | 13.10.2024. 03:38:57
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.