Роберт Геррик. (H-325) Другой – Нептуну

Дата: 26-09-2024 | 09:10:16

6539

Роберт Геррик

(H-325) Другой – Нептуну

 

О, могучий бог морей!
Внемли ты мольбе моей:
Пусть мой барк по глади вод
Мимо бурь летит вперёд;
А за это (жди гонца)
Подарю тебе тунца.

 

 

Robert Herrick

325. Another to Neptune

 

Mighty Neptune, may it please

Thee, the Rector of the Seas,

That my Barque may safely runne

Through thy watrie-region;

And a Tunnie-fish shall be

Offer'd up, with thanks to thee.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 185027 от 26.09.2024

3 | 0 | 64 | 13.10.2024. 04:02:25

Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Владимир Корман", "Алёна Алексеева"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.