Дата: 11-09-2024 | 12:00:44
О, сколько лет я проводила дома
Средь призраков из книжек взаперти,
Взамен мужчин и женщин во плоти;
С чудесным миром я была знакома:
Те пурпурные мантии, хоромы,
Та музыка - прекрасней не найти!
Но вскоре от сияния почти
Ослепла я, смешались явь и дрёма,
Умолкли лютни. Вдруг ты наяву
Стал всем, любимый, всем – о, неужели
Я думала когда-то, что живу,
Купаясь в блеске мнимом, как в купели!
Мечты посрамлены! Лишь божеству
Подвластно то, о чём мечтать не смели.
Sonnet XXVI by
Elizabeth Barrett Browning
I lived with visions for my companyКорди Наталия, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 184767 от 11.09.2024
2 | 0 | 75 | 07.10.2024. 17:09:16
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.