Дата: 06-09-2024 | 17:13:18
Я, старший сын и брат, тройной бригадой,
садовники, из местных прихожан,
сад нежили Отцов-Оливетан,
на свете не сыскать прекрасней сада.
Но новый многомудрый пастырь Града,
Дон Мауро, придумал хитрый план -
как извести нас, бедных христиан,
не травят злее псы на бойне стадо.
А почему? знай, Папа их богатства
давно прибрал к рукам, а ныне он
проводит опись всех угодий Братства.
А почему, за что клеймён проклятьем
их Орден, всех земель, добра лишён? -
Понтифик порадел родным собратьям.
Дон Мауро - Мауро Каппелари (Папа Григорий XVI)
Оливентанцы (Оливеты) - Бенедиктинская Конгрегация Пресвятой Марии с горы Оливето (монастырь располагался на Римском форуме, недалеко от церкви Санта-Франческа-Романа);
в XVIII в. монастыри Ордена были упразднены; имущество Ордена было пожертвовано Григорием XVI Ордену камальдулов (членом которого он являлся)
Giuseppe Gioachino Belli
L'olivetani
Io,
er mi’ fijjo granne e mmi’ fratello
erimo tutt’e e ttre ccapi-ortolani
dell’orto de li Padri Olivetani
che nnun c’è ar Monno un orto accusì bbello.
Ma vvenuto a rreggnà sto gran cervello
de Don Mauro, noi poveri cristiani
semo stati cacciati com’e ccani,
propio come caggnacci de mascello.
E pperchè? pperchè er Papa ha avuto vojja
de sopprime sti Monichi, e mmó adesso
fa l’inventario, e, bbontà ssua, li spojja.
E pperchè ll’ha ssoppressi e ll’ha spojjati?
Pe’ ffà a spese dell’Ordine soppresso
più rricchi li su’ antichi cammerati.
1834
Илл. Ахилл Пинелли. Санта-Франческа-Романа. 1833
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 184687 от 06.09.2024
2 | 0 | 85 | 27.11.2024. 03:43:45
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.