Читая стихи европейских поэтов

Дата: 19-08-2024 | 13:55:02

 

I. Читая Арво Туртиайнена

 

***

 

Последняя ночь января.

На небе луне одиноко.

Свивается свет фонаря

из ветра и снежных волокон.

Как будто чадящий фонарь

сжимает холодной десницей

мороз, монастырский звонарь,

которому

где-то за тридцать.

 

Красная избушка на синем берегу

 

Смотрит сосновый домишко

в озеро в чаще лесной,

словно в раскрытую книжку

с доброй картинкой цветной.

Там, где густой земляники

не соберешь и за год,

слышатся детские крики,

женщина песни поет.

 

Что полюбить помогло мне

домик сосновый в лесу?

Улицы-каменоломни

ночью в четвертом часу.

Окон голодные взгляды

в сторону сытных витрин.

Дух маслянистого чада

там, где зацвел маргарин.

 

Только усталая старость

знает дорогу туда,

где временами листалась

в озере синем вода,

где, обрамленный тропинкой,

красный домишко опять

переводною картинкой

лег на озерную гладь. 

 

Соблазн поэзии

 

Сзывать толпу

и превращать в людей,

пятью хлебами

накормить полмира.

 

Налить вина

из амфоры с водой

и со слепым

прозреньем поделиться.

 

Минус пятьдесят по Цельсию январской ночью после войны

 

Беззвездные ночи,

сугробов горбушки,

деревья торчат,

как забытые пушки.

 

Кресты на могилах,

деревни без дров,

остывшие трубы

сгоревших домов.

 

Голодные волки

уходят в леса,

и месяц блестит,

как у смерти коса.

 

Нетронутый снег

бесконечно лежит,

войною-солдаткою

саван дошит.

 

Весенний дождь

 

Весенний дождь вприпрыжку шпарит

по зеленеющим лугам,

как будто он веселый парень

и деревенский хулиган.

За кем-то или от кого-то

в густую чащу он залез, –

и пахнет, словно по субботам,

сосновой сауною лес.

Дорога вьется полотенцем,

за нею катится река,

и в ней, как розовых младенцев,

заря купает облака.             

 

II. Читая Густава Крклеца

 

Старая песенка

 

Как будто бы в награду

дается раз в году

пора цветенья саду

и яблоне в саду.

 

И будто бы за смелость

натуры молодой

к плодам приходит зрелость

своею чередой.

 

И в свой черед, поверьте,

придется увядать

тому, что после смерти

рождается опять.

 

Слова

 

Люблю слова, когда их окончанья

соединяют речь, как стены зданья,

 

когда их корни сопредельны, точно

в глубоких недрах плодородной почвы,

 

когда звучат весомо и привольно,

как выбитые билом колокольным.

 

Тогда не страшно, если почему-то

из Гулливера стану лилипутом

 

и дни впустую в прах сотрутся сами,

как будто зерна между жерновами. 

 

III. Читая Изета Сарайлича

 

Из зеленой кареты

 

Когда

из зеленой кареты

друзьям улыбалась весна,

 

гусиные перья

поэтов

лишались покоя и сна.

 

Теперь

одинокой старушкой

весна у фонтана грустит,

 

а томик стихов под подушкой

давно

безнадежно забыт.

 

Давно пожелтели страницы

и стали пустыми

слова:

 

видать, их покинули птицы

и с них облетела

листва.

 

И нужно смириться

и с этим,

и все же остаться Весной,

 

и глупым

доверчивым детям

рассказывать сказки самой. 

 

Дождь и оптимистическое стихотворение

 

Это стихотворение

настолько оптимистическое,

что ему нипочем

без зонта

погулять под дождем.

Что ж, напишу другое,

более грустное и лирическое,

и пусть сараевский дождь

никогда не кончается в нем.

 

Сколько чернильных дождей

пролито нами,

и все же

сколько великих чернильниц

готовы открыться опять!

Кто-то опять написал,

что не писать не может…

Я-то пишу, например,

потому что

могу писать. 

 

Александровский сад

 

Вот сидит

одинокая женщина. Вечер.

Двадцать лет у нее

не кончается встреча

с одиночеством.

Медленно крошится булка,

и спешат воробьи

со всего переулка.

Улыбается женщина,

глядя на это, -

Александровский сад озаряется светом.

Улыбается женщина светлости мая,

машинально какую-то книжку листая.

Что за книга?

Не знаю.

Нетолстая книжка,

аккуратная, будто короткая стрижка,

и такая,

что в сумраке тихой аллеи

от страничек становится сразу светлее.

Как мне хочется быть

настоящим поэтом,

то есть автором книги,

наполненной светом.

 

IV. Читая Васко Попу

 

В селе прадедов

 

Обступили плотно

Гомонят

По плечу похлопывают долго

Но до сердца проникает взгляд

То ли человека то ли волка

 

Сразу вспомнить

Всех по именам

Труд непредсказуемо тяжелый

 

Будто проспрягать по временам

Все старославянские глаголы

 

Проникает в сердце

Будто нож

 

Волчий взгляд

 

Ничто не позабыто

 

Я на деда своего похож

Как две капли

На щеке небритой

 

Песнь дрозда

 

Черный дрозд

В зеленой келье

Лишь до срока молчалив

 

Потому что в этом теле

Созревает свой мотив

 

Как зерно выходит в колос

Превращенья заверша

 

Так в хрустальный

Птичий голос

Превращается душа

 

Так в хрустальную молитву

Превращая синеву

Черный дрозд

 

Зовет на битву

Придорожную траву

 

Мир погибнет

Мир воскреснет

 

Превратится в юный сад

 

Если дрозд

Своею песней

Словно пламенем

Объят

 

V. Читая Дарию Мениканти

 

Тротуар

 

… ты замечал,

во время снегопада

какие лица у людей всегда?

Как будто карнавального парада

по улицам проходит череда,

и все надели маски восковые

с кругами нарисованных румян,

и топчут снег, покрывший мостовые,

когорты несгибаемых римлян.

А на ветвях и на перилах – сказка.

И вкрадчив шаг. И шарф пушист вдвойне.

Центурион

из-под суровой маски

вдруг подмигнет и улыбнется мне.

 

VI. Читая Хайнца Калау

 

В этом городе

 

В этом городе между домами

и деревьями как за оградой,

а еще эти звезды над нами

и другие галактики рядом.

 

Мы боимся любой непогоды

и в окно залетающей мошки.

Наши джунгли – сады-огороды.

Наши тигры – бездомные кошки.

 

Но когда, будто ложную кожу,

я с себя и с любимой снимаю

арестантскую нашу одёжу,

целый мир я потом обнимаю. 

 

 





Александр Куликов , 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 3973 № 184357 от 19.08.2024

6 | 9 | 234 | 29.11.2024. 21:38:49

Произведение оценили (+): ["Владимир Старшов", "Екатерина Камаева", "Сергей Красиков", "Евгений Иванов", "Надежда Буранова", "Александр Закуренко"]

Произведение оценили (-): []


Замечательно, Александр. У меня есть цикл "Европейские поэты". Там Аполлинер, Георге, Тракль... 

Ну я взял посовременнее. Судя по обилию стихов на ленте и ВКонтакте, у Вас Ренессанс. Поздравляю! 

Да, у Вас поэты, часть которых я от Вас впервые  и слышу. Это прекрасно. А так что-то вывешиваю в контакте, в стихиру. Тут почти ничего, а когда вывешиваю, потом убираю. Не в чести я  у нынешней редакции. Может, оно и  к лучшему.

Александр Юрьевич, а я впервые слышу о том, что Вы не в чести у редакции П.ру. Что за новости? Действительно, подкопилось работы по сайту, которую, помимо меня никто другой чисто технически выполнить не может, как то переносы прозы в редакторские разделы, новая итерация Избранного, несколько книжных обозрений, несколько "посмертных" публикаций и т.д. В начале сентября будут серьезные обновления на этот счет, но вовсе это не означает, что Вы или кто-либо другой "не в чести". Всё будет хорошо. 

Ого, какая замечательная подборка!!!
Кажется, в сети было только пятое?

Да, решил выставить весь цикл. А называется он "Вторая производная", то есть переложение переводов. Это был период интенсивного поэтического самообразования.

Ну, например, из финского товарища можно приписать и Ф.И. Тютчеву.
Может быть дойду до Мураново и спрячу «черновик» между вертикальными бревнами прихожей)))

Да, благословенные были времена. Очень много издавалось переводов самых разных зарубежных поэтом. И кто переводил! Один Давид Самойлов чего стоит. Отсюда, может быть, традиция того, что перевод должен звучат как адекватное стихотворение на русском языке. А нынешние что? Деляги какие-то. Переведут абы как, а потом начинают доказывать, что это хорошо. Мол, школа такая, вы просто не врубаетесь. )))