Роберт Геррик. (H-236) О враче

Переводчик: Сергей Шестаков
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 26.07.2024, 00:34:36
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 183938

Роберт Геррик

(H-236) О враче

 

Пришёл меня лечить от лихорадки? –

Но твой озноб сильней на два порядка.

Ступай домой! Тогда придёшь ко мне,

Когда себя ты вылечишь вполне.

 

 

Robert Herrick

236. Upon a Physitian

 

Thou cam'st to cure me (Doctor) of my cold,

And caught'st thy selfe the more by twenty fold:

Prethee goe home; and for thy credit be

First cur'd thy selfe; then come and cure me.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 183938 от 26.07.2024
5 | 0 | 235 | 05.12.2025. 22:51:30
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Владимир Корман", "Надежда Буранова", "Валерий Игнатович", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.