Дата: 13-07-2024 | 10:08:34
Ха, он, голуба, твой - скатай губу,
нужна ему дырявая попона;
ревную - я! к вам, сьора кафедрона,
не щёлкай клювом, слипнется в зобу.
Хрен, не мальца тебе, чума бубонна,
держи подол, подъедет на горбу!
Заткни, вонючка, заднюю трубу,
бачок помойный с Пьяцца-пьянь-Навоны.
Навесила дешёвок, побрякушка,
типун, бельмо, косая камбала,
корячь пошире кривы закидушки.
Занюхай перцем сопли, золотуха,
хабалка, кочерга от помела,
чёрт на тебе не женится, проруха!
Пьяцца Навона - одна из самых известных римских площадей, крупный рынок
Giuseppe Gioachino Belli
Una bbrusciatella de bbone grazzie
Ah, ppe’ stà
appett’a mmé, ccocca mia bbella,
bbisoggn’èsse, simmai, meno scucchiona;
pe’ ddamme ggelosia, sora scafona,
nun ce vo cquer barbozzo a ccucchiarella.
Tu mme levi er regazzo, eh capocciona?
Tu mme fai tené ll’ormo, eh gobbriella!
Vàttel’a mmàggna, va’, bbocc’a ssciarpella:
va’, mmonnezzara de Piazza Navona.
Che tte li metti a ffà ttanti inferlìcchese
d’accimature, squinzia bbalucana,
co cquer tu’ paro de sciancacce a ìcchese?
Va, nnaso a ppeperone, scrofolosa,
sturba-la-luna, sgorgia, stortiggnana,
ché a tté nemmanco er diavolo te sposa.
1845
Илл. Ахилл Пинелли
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 183733 от 13.07.2024
2 | 0 | 125 | 27.11.2024. 07:45:46
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.