Роберт Геррик. (Н-331) Его досточтимому родичу сэру Уильяму Соуму. Эпиграмма

Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 22.06.2024, 21:58:10
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 183413

Роберт Геррик

(Н-331) Его досточтимому родичу сэру Уильяму Соуму. Эпиграмма 


Тебя готов я славить вновь и вновь,

Как славлю тех, чья щедрость и любовь

Возведены в канон, кто чтимы были, -

В тебе одном достоинств их обилье;

Всяк озарён здесь именем твоим:

Сей свет с чистейшим пламенем сравним

И источает аромат духмяный,

Что с радугою схож благоуханной.

И умерев, ты не исчезнешь весь,

Оставив имя – благовоний смесь.



Robert Herrick

331. To his honoured kinsman Sir William Soame. Epig.

 

I can but name thee, and methinks I call

All that have been, or are canonicall

For love and bountie, to come neare, and see,

Their many vertues volum'd up in thee;

In thee Brave Man! Whose incorrupted fame,

Casts forth a light like to a Virgin flame:

And as it shines, it throwes a scent about,

As when a Rain-bow in perfumes goes out.

So vanish hence, but leave a name, as sweet,

As Benjamin, and Storax, when they meet.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 183413 от 22.06.2024
1 | 0 | 166 | 15.02.2025. 03:33:41
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.